![]() |
|
press release3 octobre 2005PRESS RELEASE NATIONAL AMNESTY FOR THE LATIMER FAMILY CONTENT 1. A National amnesty for the Latimer family, the author’s written opinion 2. THE LONG ROAD TOWARDS AN OFFICIAL PARDON (Montreal-Ottawa): TUESDAY OCTOBER 11, (between 3 and 6 p.m.) IN FRONT OF THE GOVERNOR GENERAL RESIDENCE: WEDNESDAY OCTOBER 12, (between 3 and 6 p.m.) IN FRONT OF THE SUPREME COURT BUILDING: THURSDAY OCTOBER 13, (between 3 and 6 p.m.) IN FRONT OF THE PARLIAMENT BUILDING: 3. OTHER SUPPORTING DOCUMENTS: Letter to Robert Latimer
NATIONAL AMNESTY FOR THE LATIMER FAMILY The attitude of the Liberal party towards the Latimer family drama. In August 2001, like more than 60,000 citizens of this country (see petition by the Canadian Association for Civil Liberties), I sent a written request to Mme Justice Anne McLellan, then Justice Minister and Attorney General of Canada, asking her to intervene on behalf of Robert Latimer, for a sentence reduction. Following is part of the answer I received, which I suspect must be similar if not totally identical to all others who had sent a similar request: “As the Supreme Court has recognized, this case raises difficult and delicate questions causing a division among Canadians.” Mme Minister and Attorney General was referring to section 4 of the Supreme Court Judgment: “ We recognize the questions raised by Mr. Latimer’s case are those who divided Canadians giving rise to a national debate.” In their judgment from January 18th 2001, the judges upheld the sentence for second-degree murder against R. Latimer. But what sort of division were they referring to, since, from 1993 at the very beginning of this tragedy pools clearly indicated a majority support (between 70 and 76%) of the population for humanitarian and ultimate solutions in extreme situations such as the Latimers experienced? This majority support was maintained up until the Supreme Court judgment of January 2001, when we reiterated our indignation against the life sentence imposed on Robert Latimer. Furthermore, 59% among Canadians were against Latimer conviction to second-degree murder for his compassionate gesture towards his daughter. If we differ on one point, it’s on the objectivity of some judgments of the Supreme Court of Canada. As a matter of fact, similar pools indicate that 50% believe that some judgments by this court are politically inclined (for details on these pools, see: “My attempt to understand the Supreme court’s January 18/2001 decision on R. Latimer’s web site: robertlatimer.net [order Robert’s book] When referring to divisions, our judges and politicians are probably alluding to their own divisions… The majority of one judge (5 against 4), in 1993 was sufficient to deny Sue Rodriguez right to a “medically assisted suicide.” So the strangely unanimous judgment by the Supreme Court judges in 2001 only confirmed or sanctioned the reversal of the only equitable judgment in this “case”, thus the one by the judge of the second court case, which granted a constitutional exemption to R. Latimer based on article 12 from the Canadian Charter of Rights and Liberty, calling the sentence disproportionate in regards to the offence. Judge Ted Noble compromise reached us, and is always in accordance with our common sense and humanitarian feeling i.e. it is cruel, uncommon and extreme that this father would serve a life sentence for having ended the cruel, uncommon and extreme conditions his daughter Tracy had to endure. It may even be possible, that our elected members are not suffering such divisions on those « delicate questions ». Otherwise, how could we explain the about face of the Chrétien government, to reconsider it’s promise to hold a free vote in Parliament during 1995, following a senatorial committee report on euthanasia and “assisted suicide”, which recommended amending the criminal code for “compassionate murder cases”. In any case, it is still unacceptable that this government unduly transfer this presupposed division on our shoulders, which is in no way a reflection of our clearly manifested opinion in those cases of “compassionate murder”. The origin of the Supreme Court unanimous judgment is based on another attempt to divide us If our government still has an interest on dividing us to better govern, others were and are still interested in dividing our compassionate feelings. We are talking here of a coalition of at least six organizations devoted to the defence of the rights of peoples-with-handicaps, together with two Pro-Life organizations to influence the Supreme Court judges in sentencing R.Latimer because his daughter was handicapped. Their preference being that she continued suffering under the pain cycle she was submitted to. According to those activists, who are in some ways Pro-Life-Handicaps, our own compassion towards the compassionate act of a father in consideration for his daughter would be inappropriate: “ Richler attributed the strong levels of public support for Latimer to the fact that most people don’t have close contact with someone with a severe disability”, Diane Richler of the Canadian Association for Community Living, (Canadian Press, December 13th, 2001). In reality, it was assumed that the Latimers, even as parents, had no right or freedom to pass a judgment on their daughter’s quality of life, as if her life had acquired value added or absolute quality because she was handicapped. A judgment, which discriminate against all parties. More or less, the Supreme Court judges got trapped on the law field by the Pro-Life-Handicaps lobby, who was dead set judicially, on the approval of obstinate therapeutic methods to one of their own, charging the father for the murder their Cause… Robert Latimer would have spent only one year in prison if the judge in the second trial had accepted the jury’s recommendations. Robert Latimer would have been set free if the judges had acknowledged the mean of “defence based on necessity” inscribed in the Criminal code, which recognize an ultimate act in an extreme situation: “It rests on a realistic assessment of human weakness, recognizing that a liberal and humane criminal law cannot hold people to the strict obedience of laws in emergency situations where normal human instincts, whether of self-preservation or of altruism, overwhelmingly impel disobedience. The objectivity of the criminal law is preserved; such acts are still wrongful but in the circumstances are excusable. Praise is indeed not bestowed, but pardon is…” (Supreme Court judgment, section 26) Robert Latimer has spent nearly five years in prison. Those are useless suffering imposed on him and his family. ART.7. Everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice. ART.12. Everyone has the right not to be subjected to any cruel and unusual treatment or punishment. ART.15(1) Every individual is equal before and under the law and has the right to the equal protection and equal benefit of the law without discrimination and, in particular, without discrimination based on race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disability. We feel that the Canadian Charter of Rights and Freedom was misappropriated to better lynch the Latimer family in the name of these afore mentioned articles. A family was perceived as non-handicapped (like the majority of us), to the benefit of People-with-handicaps “Cause”. Consequently came the Supreme Court’s discriminatory judgment, handing over legal custody of Tracy to the activists-extremists for the rights of People-with-handicaps. Since they were totally unscrupulous to posthumously and retroactively recuperate the daughter, holding her hostage to have the father sentenced to jail and separate the family. Such an illegal act performed in a totally legal environment requires reparation A National Amnesty for the Latimer family. We all bear a certain level of responsibility in this “Cause”. If Latimer is guilty so are we all. In his situation, we would have had to choose between two options: act as he did or do nothing, in which case we would be morally guilty. If Robert and Laura Latimer were found guilty as non-handicapped-parents, if Tracy was in a way found guilty of being “only” a Person-with-handicaps and if Robert Latimer remains incarcerated in spite of a popular verdict against the punishment, then WE ARE ALL GUILTY! Therefore, we are all condemned to serve a compassionate sentence: A NATIONAL AMNESTY FOR THE LATIMER FAMILY We are all guilty, but most of all, we are ALL RESPONSIBLE. It is our responsibility and our duty towards the Latimer family and ourselves, to engage in necessary action AND PUT PRESSURE ON OUR ELECTED GOVERNMENT TO GRANT National Amnesty to the Latimer Family. To send a copy of text for amnesty to our government: http://michelwbujold.com/amnisty/
Dear Robert Latimer, First, excuse in advance my english or my french in english… I hope you are doing well even if you are in exile. I saw you and I heard you on TV after the Supreme Court’ decision. You said that they didn’t understand you. As a independent writer, I have tried to understand you and to understand THEY. And after almost five years at nearly full time I come to the same conclusions as you, taking account of my own perception: I have tried to express and prove that in two books. The first one was published two years ago. The title is Le don de la mort (Death as a gift, which means that I consider your ultimate intervention for Tracy as a paradoxical gift of life). This first essay was supposed to be translated in english but the publisher went out of business. So the book had a very little impact. That’s why I decided to rewrite this first text. It is done and it will be published at my own expenses in few weeks. The new work and new title is Le lynchage constitutionnel de la famille Latime (The constitutional lynching of the Latimer family), a publishing of 21 millions of Canadians. In this new version I am trying again to demonstrate what I just wrote in 1.2.3. This edition is mostly in french but a part have been translated so that an english reader should get the main argument. Two hundred copies will be in circulation in few months. The first day I will be in front the house of the new General Governor to ask her remind to the executive that you have been in jail for too much time now and against our will as the majority of this country. Also I will officially recommend you as a Companion of the Order of Canada… You deserve this honour and gratification because you took into your own hands the humanity of your daughter. The second day I will be in front of the Supreme Court’s building. There I will deliver seven symbolic subpoenas to all the judges of Supreme Court to tell them that they did not do their job on your case. The third day I will be in front of the Parliament to deliver subpoenas to the members of the executive to remind them that the royal prerogative of mercy must come from their own initiative due to the respect they own for our democratic opinion. All this action can be followed at my internet address: http://michelwbujold.com. The idea of the supoenas is to condemn the authors of your condemnation to a compassionate sentence: sign the National amnesty… So I hope it will be sufficient to mobilize more people to protest against the injustice of your imprisonment. Take care, dear Robert Latimer, and keep faith in your destiny. Truth can’t be wrong. Being realistic, I don’t expect a miracle from my personal initiative. But I hope it will be a moral encouragement for you. But I am sure of one thing. As you said, only a new trial can serve as a full reparation for what they have done to you ignoring or pretending to ignore what good you have done for Tracy. In this way, OUR book could be a strong basis from which good will people should understand that a crime have been perpetrated against the humanity of you and your family including Tracy. Of course, you will be the first one to receive a copy of OUR book. If you consider this writing good enough to help you, I will be happy to send you more copies. It will be the job of everybody of us to put this sort of prosecution address into the hand of the right people, I will ask the Friends to draw a list of these people so that we don’t send two copies to one person. By the way, I want to ask you pardon for those who will never ask you, and your family, pardon. Pardon. Pardon, Robert. I would have liked to visit you and to give you the book lively, but I don’t have enough money for the travel. After all my efforts, people ask me if I have met you. I respond to them: I can’t, he is in jail. This is no place for me and for him… But, as soon as he gets out… Best and warm regards to you, to Laura and the kids, Michel-Wilbrod Bujold P.S. Just send me some words so I know for sure that you received this letter MA DÉCLARATION DE PARDON JE DEMANDE PARDON À LA FAMILLE LATIMER À toi, Robert Latimer
Vos Excellences madame Michaëlle Jean Votre excellence, Madame Jean, Je m’adresse d’abord à la mère de famille. Je voudrais attirer votre attention sur le drame de la famille Latimer. Donner naissance à une enfant victime d’une très grave paralysie cérébrale est sûrement une des pires épreuves que peut subir un parent. Cette épreuve, Laura et Robert Latimer l’ont amoureusement et courageusement assumée pendant près de treize ans. Tracy, à qui beaucoup de choses ont manqué, a eu droit à la vigilance indéfectible de ses parents. Mais il y a une limite humaine à la douleur. À celle que Tracy pouvait endurer et à celle que ses parents devaient endurer. Aucune loi ou aucune bonne volonté médicale ne peut comprendre les limites de cette capacité d’endurance. Les Latimer ont jugé que cette limite avait été franchie dans la situation extrême de Tracy.
Au Canada, nous avons majoritairement compris cela. Nous avons compati au sort cruel et inusité de cette famille. Les juges de la Cour suprême ont eux-mêmes évoqué la possibilité d’une prérogative royale de clémence. Pourtant, depuis bientôt cinq ans, les Latimer sont toujours désunis sous nos lois. Et, permettez-moi de le dire sans détours, comme en exil dans leur propre pays. Et toujours sous nos lois, un père compatissant souffre sous les apparences d’un meurtrier, le pire des meurtriers comme si la compassion était devenue la pire des motivations. En tant que société démocratique et majoritaire nous avons largement dépassé notre propre limite à faire souffrir les membres de la famille Latimer. Reste le baume de votre intervention afin que les Latimer puissent enfin vivre en toute sérénité le deuil de leur fille.
P. S. S’il y a un drame qui a unifié «les deux solitudes » c’est bien celui de la famille Latimer 1911, rue Panet, Montréal, H2L 3A1 Tel :514-525-2133 Montréal, le 11 octobre 2005 Vos excellences,
Depuis 1980, Monsieur Latimer a fait la démonstration de son dévouement comme père. En 1993, il a posé à l’égard de sa fille Tracy un acte d’altruisme qui nous a émus. Depuis le 19 janvier 2001, il assume les conséquences de son geste de compassion. L’acte d’abnégation de cet homme, de ce père de trois enfants, de ce citoyen responsable constitue une contribution extraordinaire et exceptionnelle à l’humanisation de notre attitude face à nos conditions de vie et de fin de vie en situations extrêmes. Nous sommes toujours nombreux à penser dans nos cœurs qu’un jour prochain on reconnaîtra son geste de sensibilité comme faisant partie du patrimoine de compassion de notre pays et de l’Humanité en devenir de nos sociétés civilisées. Avec mes plus chaleureuses salutations et ma plus grande reconnaissance,
Montréal, le 10 octobre 2005
C’est pourquoi, sans approuver complètement son geste, nous nous sommes quand même majoritairement reconnus en lui. Nous lui avons accordé le bénéfice du doute : en pareilles circonstances extrêmes, nous aurions pu ou nous aurions voulu agir de même à l’égard de nos proches. Et nous avons été majoritairement choqués par la sévérité de sa sentence. De leur côté, les juges de la Cour suprême ont parlé «d’erreur de jugement» pour caractériser le geste de compassion de ce père de famille. Malheureusement, les juges ont eux-mêmes erré quant aux faits dans cette Affaire. D’où leur propre erreur dans leur jugement… Une telle erreur de jugement ne peut qu’équivaloir à une erreur… judiciaire.
Avec mon plus grand respect Michel-Wilbrod Bujold SUBPOENA 2. aux sept juges de la Cour suprême du Canada Vous qui, tout en condamnant un innocent, avez aussi condamné la personne humaine en Tracy qui ne pouvait pas se défendre contre des soins prodigués contre elle, perdant ainsi son humanité, - déniée derrière l'étiquette de «gravement handicapée» - et tous ses droits comme personne. Vous qui avez sous-estimé, ou sciemment sous-utilisé, les ressources de notre Code criminel et de notre Charte en renversant sur les épaules de toute une famille le fardeau d'une très grave situation, aggravant ainsi circonstanciellement un acte de compassion qui était de nature à mettre fin à la situation inhumaine de Tracy Latimer. Vous qui avez aussi condamné la fille, en lui refusant, posthumément et rétroactivement, le droit d'être secourue par son père qui est INTERVENU dans un acte ultime d'auto-légitime défense pour Tracy incapable de donner, ou de ne pas donner, son consentement. DE CE FAIT ET «EN L'ESPÈCE», Robert Latimer s'est posé en exécuteur testamentaire de sa fille puisqu'il était humain et raisonnable de penser qu'elle ne demandait pas à tant souffrir avant de mourir. Supposer que Tracy Latimer, comme chacun de nous, n'aurait pas voulu, ou ne pouvait pas, consentir à l'acte humanitaire de son père qui avait déjà droit à toute sa confiance comme elle avait droit à la sienne, constitue une négation pure et simple de la personne, comme personne d'abord et ensuite comme personne-avec-des-handicaps. Vous qui ne pouvez pas ne pas avoir vu, dans le geste ultime de Robert Latimer envers sa fille Tracy, qu'il avait dépassé les apparences de sa condition de «gravement handicapée» pour rejoindre sa situation de très gravement accidentée et rejoindre enfin son humanité nue. VOUS ÊTES TOUS ACCUSÉS, JUGÉS ET CONDAMNÉS À UNE SENTENCE DE COMPASSION : AMNISTIE NATIONALE POUR LA FAMILLE LATIMER SUBPOENA 1. aux membres de l’exécutif du gouvernement à Jean Chrétien, ex-Premier ministre du Parti Libéral du Canada, vous qui croyez avoir trouvé l'immunité politique par votre silence et votre inaction également irresponsables, aux ex-ministres de la justice et Solliciteurs Généraux du Parti Libéral du Canada, à Paul Martin, Premier ministre du Parti Libéral du Canada, à Irwin Cotler, ministre de la Justice et Procureur Général du Parti Libéral du Canada.
With respect to our differences of opinions, our values and faith, Accordingly, in agreement and communion of thought, we endeavour for recognition for the rights of the physically-handicap-individuals, to be fully and entirely integrated in our society. WE CANADIAN CITIZENS, We reiterate our compassionate support towards this hard-hit family. WE ASK AND INSIST, THAT the afore-mentioned process is set in motion, for the immediate release of Robert Latimer. We consider his place to be among his family, allowed to live in respect and serenity the mourning of their daughter and sister Tracy.. Poster un commentaire |
|
|
© 2005 michelwbujold.com - Michel W Bujold, auteur / concepteur / animateur / consultant
|
|